×

然而不然 1的韩文

发音:
  • 【문어】 그러나 그렇다고만 할 수 없다. 그러면서도 다 그렇지는 않다. 그러하기는 하지만, 그렇지 않은 면도 있다. 然而不然 2
    【문어】 그러나 그렇다고만 할 수 없다. 그러면서도 다 그렇지는 않다. 그러하기는 하지만, 그렇지 않은 면도 있다.
  • 1:    正
  • 然而 1:    [접속사] 그렇지만. 그러나. 그런데.他搞技术革新失败多次, 然而并不灰心;그는 기술 혁신에 몇 차례 실패했으나, 결코 낙심하지 않는다 →[可是(1)] [但是(1)] 然而 2 [접속사] 그렇지만. 그러나. 그런데.他搞技术革新失败多次, 然而并不灰心;그는 기술 혁신에 몇 차례 실패했으나, 결코 낙심하지 않는다 →[可是(1)] [但是(1)]
  • 不然:    (1)[형용사] 그렇지 않다.其实不然;사실은 그렇지 않다(2)아니요. 그렇지 않다. [문장의 앞에 쓰여, 상대방의 말을 부정함]不然, 他没有说过这样的话;아니요, 그는 그런 말을 한 적이 없소(3)[접속사] 그렇지 않으면.明天我还有点事儿, 不然倒可以陪你们去一趟;내일 나는 일이 좀 있다. 그렇지 않으면 너희들과 함께 한번 갈 수 있을텐데我得早点去, 不然就赶不上火车了;나는 좀 일찍 가야 한다, 그렇지 않으면 기차 시간에 댈 수 없다不然的话;그렇지 않다면他每天晚上不是读书, 就是写什么, 再不然就是跟朋友们交谈;그는 매일 저녁에 책을 읽지 않으면 무엇인가를 쓴다. 또 그렇지 않으면 친구들과 얘기한다 →[否fǒu则]
  • 再不然:    ☞[再不]
  • 殊不然:    【문어】 크게 다르다. 전혀 그렇지 않다. 얼토당토않다.

相关词汇

        1:    正
        然而 1:    [접속사] 그렇지만. 그러나. 그런데.他搞技术革新失败多次, 然而并不灰心;그는 기술 혁신에 몇 차례 실패했으나, 결코 낙심하지 않는다 →[可是(1)] [但是(1)] 然而 2 [접속사] 그렇지만. 그러나. 그런데.他搞技术革新失败多次, 然而并不灰心;그는 기술 혁신에 몇 차례 실패했으나, 결코 낙심하지 않는다 →[可是(1)] [但是(1)]
        不然:    (1)[형용사] 그렇지 않다.其实不然;사실은 그렇지 않다(2)아니요. 그렇지 않다. [문장의 앞에 쓰여, 상대방의 말을 부정함]不然, 他没有说过这样的话;아니요, 그는 그런 말을 한 적이 없소(3)[접속사] 그렇지 않으면.明天我还有点事儿, 不然倒可以陪你们去一趟;내일 나는 일이 좀 있다. 그렇지 않으면 너희들과 함께 한번 갈 수 있을텐데我得早点去, 不然就赶不上火车了;나는 좀 일찍 가야 한다, 그렇지 않으면 기차 시간에 댈 수 없다不然的话;그렇지 않다면他每天晚上不是读书, 就是写什么, 再不然就是跟朋友们交谈;그는 매일 저녁에 책을 읽지 않으면 무엇인가를 쓴다. 또 그렇지 않으면 친구들과 얘기한다 →[否fǒu则]
        再不然:    ☞[再不]
        殊不然:    【문어】 크게 다르다. 전혀 그렇지 않다. 얼토당토않다.
        若不然:    [접속사]【문어】 만일 그렇지 않으면.若不然我得去;만일 그렇지 않다면 내가 가야겠다 →[要不(1)]
        要不然:    ☞[要不]
        不期然而然:    ☞[不期而然]
        自然而然:    자연히. 저절로.
        不然茬儿:    【방언】 상대[대꾸]하지 않다.人家问了你半天, 你为什么不然茬儿呢?너에게 한참 동안 물어보고 있는데, 왜 대답하지 않느냐?
        何莫不然:    【성어】 (필연적으로) 그렇게 되기 마련이다.
        大谬不然:    【성어】 완전히 틀려서 절대로 그렇지 않다.这种意见乍听起来似乎颇有道理, 其实大谬不然;이 의견은 언뜻 들으면 꽤 타당한 것 같지만, 실은 절대로 그렇지 않다
        知而不言, 言而不尽:    【성어】 알고 있으면서도 말하려 하지 않고, 말을 해도 전부 말하지 않는다;발언에 소극적이다.
        习而不察:    배우기만 하고 연구하지 않는다. 탐구심이 없다.
        华而不实:    【성어】 꽃만 피고 열매는 맺지 않다;겉만 번지르르하고 실속이 없다.
        博而不精:    【성어】 많이 알되 정밀하지 못하다.
        同而不和:    【성어】 뇌동(雷同)만 하고 진실로 화합하지는 않다. 《论语·子路》 →[和而不同]
        含而不露:    【성어】 속에 품고 겉으로 나타내지 않다. 암암리에 은근히. 넌지시.含而不露地劝;은근히 권고하다
        听而不闻:    【성어】 듣고도 못 들은 척하다;들은 둥 만 둥하다. 전혀 관심이 없다.
        和而不同:    【성어】 (사람과 교제함에 있어) 화합하면서도 부화뇌동하지 아니하다. 남과 어울리면서도 (맹종하지 않고) 자기 입장을 지키다. =[和而不流] →[同而不和]
        哀而不伤:    【성어】(1)슬퍼하되 상심하지 아니하다. [대개 시가(詩歌)·음악이 우미하고, 감정 표현이 적합한 것을 형용함](2)대단히 적합하여 과부족(過不足)이 없는 상태를 형용.
        备而不用:    【성어】 만일의 경우를 위해 쓰지 않고 마련하여 두다.备而不用的东西先不必买了;만일의 경우를 대비한 물건은 당분간은 살 필요가 없다
        存而不论:    【성어】 문제를 잠시 보류하고 당분간 논하지 않다.
        学而不厌:    【성어】 배움에 싫증내지 않다.对自己学而不厌, 对人家诲人不倦;자신은 한결같이 배우기를 좋아하고, 다른 사람에 대해서는 참을성 있게 가르치고 인도하다他这种刻苦钻研, 学而不厌的精神, 值得我们学习;각고연찬하며 끊임없이 배우고자 하는 그의 이러한 정신은 우리가 배울 만하다
        定而不可移:    【성어】 일정불변하다.定而不可移的条件;일정불변의 조건 =[定而不移]

相邻词汇

  1. "然然可可 1"韩文
  2. "然疑 1"韩文
  3. "然纳 1"韩文
  4. "然而"韩文
  5. "然而 1"韩文
  6. "然诺 1"韩文
  7. "然贝尔克"韩文
  8. "然赞 1"韩文
  9. "然迪拉"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.